Anthony, L. AntConc. Disponible en: <http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/software. html# antconc/>.
Baisa, V.; Suchomel, V. (2014). SkELL: Web Interface for English Language Learning. En Eighth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing. Brno: Tribun EU, pp. 63–70.
Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). Disponible en:: https://www.rae.es/banco-de-datos/corpes-xxi.
Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). Disponible en: http://corpus.rae.es/ creanet.html
Davies, M. (2008-). The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. Disponible en: https://corpus.byu.edu/coca/.
Davies, S, M. (1950-2018). The TV Corpus. Disponible en: https://www.english-corpus.org/tv/.
Kilgarriff, A.; Rychlý, P. Sketch Engine. Available at: <http://www.sketchengine.co.uk/>.
Kübler, N.; Aston, G. (2010). Using corpus in translation. En O'keeffe, A.; Mccarthy, M. (eds.) The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London/New York: Routledge, pp. 501-513.
Meyer, C. F. (2004). Corpus Analysis and Linguistic Theory. En Meyer, C. F. English Corpus Linguistics – An Introduction. Cambridge, pp. 1-29.
Orenha-Ottaiano, A.; García-González, M.; Olímpio de Oliveira Silva, M. E.; L’Homme, M.; Alonso Ramos, M.; Valencio, C. R.; Tenorio, W. (2021). Corpus-based Methodology for an Online Multilingual Collocations Dictionary: First Steps. En Proceedings of Elex2021 - Electronic lexicography in the 21st century, University of Ljubljana, pp. 458-473.
Parodi, G.; Burdiles, G. (2019). Corpus y bases de datos. En Muñoz Basols, J. et al. (eds.) The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2, Londres / Nueva York: Routledge, pp. 596-612.
Scott, M. (2020). WordSmith Tools: version 8.0. Oxford: Oxford University Press. Disponible en: https://www.lexically.net/wordsmith/downloads/.
Spanish Web 2018 (esTenTen 2018). Disponible en Sketch Engine corpus manager at: http://www.sketchengine.co.uk/. |