Albelda, M. (2018). Variación sociolingüística de los mecanismos mitigadores: diferencias de uso en edad y sexo. Cultura, lenguaje y representación volumen XIX: 7-29.
Albeda, M. (2018). Estrategias atenuantes en géneros discursivos del español. Spanish in context 15, 2. Número monográfico.
Albelda, M. y Cestero, A. M.ª (2011). De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística. Español Actual 96: 121-155.
Albelda, M. y Cestero A. M.ª (2020). Estudio de variación en el uso de atenuación II: Microanálisis de secuencias discursivas, actos de habla y recursos atenuantes. Revista Signos. Estudios de Lingüística. 53(104) 962-987.
Albelda, M. y Nihatsch W. (2018). Atenuación e intensificación en géneros discursivos. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Albelda, M., Briz, A., Cestero, A. M.ª, Kotwica, D. y Villalba, C. (2014). Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español (ES.POR.ATENUACIÓN). Oralia 17: 7-62.
Almeida Suárez, M. y Díaz Peralta, M. (1998). “Aspectos sociolingüísticos de un cambio gramatical: la expresión de futuro.” Estudios filológicos 33: 7–22.
Belloro, V. A. (2012). «Pronombres clíticos, dislocaciones y doblados en tres dialectos del español», en Nueva revista de filología hispánica, 60, 2, pp. 391-424.
Blas Arroyo, J. L. (2005). Sociolingüística del español: desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social, Madrid, Cátedra.
Briz, A. (2007). Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenuadora en España y América. Lingüística Española Actual 29/1: 5-40.
Briz, A. (2012). La (no)atenuación y la (des)cortesía, lo lingüístico y lo social: ¿son pareja? En Julio Escamilla et alii (eds.), Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico. Barranquilla: Universidad del Atlántico-Programa EDICE: 33-75.
Briz, A. y Albelda, M. (2013). Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN). Onomázein 27 (2): 288-319.
Buzón García, J. M. (2013). «La expresión de la futuridad en el español en valencia. estudio sociolingüístico». Tesis doctoral defendida en la Universidad de Valencia.
Cestero, A. (2018a). Recursos no verbales en comunicación persuasiva. Imagen, proxémica y paralenguaje. Lengua y habla 22: 135-159.
Cestero, A. (2018b). Recursos no verbales en comunicación persuasiva: gestos. Zer: Revista de estudios de comunicación 44: 69-92.
Cestero Mancera, A. M.ª, y Albelda Marco, M. (2020). Estudio de variación en el uso de atenuación I: Hacia una descripción de patrones dialectales y sociolectales de la atenuación en español. Revista Signos. Estudios de lingüística, 935-961.
Guerrero, S. (2017). Los reguladores no verbales de inicio de secuencia estructural en narraciones conversacionales: un estudio sociopragmático. Pragmalingüística 25: 267-285.
Guerrero, S. (2017). Narración individual versus narración conversacional: un puente entre el variacionismo y la interacción. Onomázein 38: 58-87.
Guerrero, S. (2019). Narración individual versus narración conversacional: análisis de las diferencias de superficie. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México volumen 6 (1): 1-42.
Guerrero, S. (2021). La atenuación lingüística en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Alpha.
Illamola, C. Y F. X. Vila (2015). «Análisis de la posición de los pronombres átonos en construcciones perifrásticas entre escolares de la Región Metropolitana de Barcelona», Diálogo de la lengua, vol: VII pp. 36-57.
Illamola, C. (2015). «Contacto de lenguas y la expresión de la posterioridad temporal en el español de Cataluña». Tesis doctoral defendida en la Universitat de Barcelona.
Godenzzi, J. C. (2004). «Recursos fonético-fonológicos en la construcción de la identidad: retención de la oposición //-/y/ en el español de la ciudad de Puno (Perú)», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, volumen II, n.º 2(4), págs. 57-67.
Méndez, B. (2013). El silencio en la conversación española. Reflexiones teórico-metodológicas. Estudios Interlingüísticos 1: 67-86.
Méndez, B. (2016). Funciones comunicativas del silencio: variación social y cultural. Linred (en línea).
Molina Martos, I. (1997). «Dos cambios fonético-fonológicos en el español peninsular: aspectos geográficos y sociales», en MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (ed.). Trabajos de sociolingüística hispánica, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, págs. 69-91.
Moreno Fernández, Francisco (2004). «Cambios vivos en el plano fónico del español: variación dialectal y sociolingüística», en Cano, R. (coord.). Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, págs. 973-1009.
Ramírez Parra, M. J., y Blas Arroyo, J. L. (2000). «La expresión variable del futuro verbal en el español castellonense». Castellón: Publicaciones Universidad Jaume I, 133–152.
Sedano, M. (2006). «Importancia de Los datos cuantitativos en el estudio de las expresiones de futuro.” Revista signos: estudios de lingüística, 61: 283–296.
Penny, R. ([2000] 2004). Variación y cambio en español, Madrid, Gredos
Queralt, S. (2018). «The creation of Base Rate Knowledge of linguistic variables and the implementation of likelihood ratios to authorship attribution in forensic text comparison». Language and Law / Linguagem e Direito, 5(2), pp. 59-76.
Troya Déniz, M. (1999). «Sobre el uso de Ir a + Infinitivo. El futuro en -ré en la norma culta del español de Las Palmas de Gran Canaria», 1293–1298.
Troya Déniz, M.; Pérez Martín, A. M. (2011). «Distribución de clíticos con perífrasis verbales en hablantes universitarios de Las Palmas de Gran Canaria», en Lingüística, 26, pp. 9-25.
Vila i Moreno, F. X. (1996). «When Classes Are Over. Language Choice y Language Contact in Bilingual Education in Catalonia». Tesis doctoral defendida en la Faculte it der Lett eren en Wijsbegeert e, Vrije Universiteit Brussel.
Vila Pujol, Maria Rosa. (2007). «El español en Cataluña: historia y actualidad del contacto entre el español y el catalán.» Granada: Universidad de Granada. 77–104. |